Forum Gündemi:
Hoşgeldin, Ziyaretçi:  Üye Ol avatar

WarRockTUBE - Ücretsiz WarRock Türkçe Destek Platformu !
WarRockTUBE - Ücretsiz WarRock Türkçe Destek Platformu !

WarrockTube Kullanıcılarına Özel İmza Oluşturucu Aktif [TIKLA]
Cevap geldi !

SoulReon     WarRock Genel     4660     22
Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 0/5 - 0 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Cevap geldi !
#11
Teşekkürler.
#12
(22-09-2011, Saat:09:40)alwaysace Adlı Kullanıcıdan Alıntı:
(22-09-2011, Saat:09:11)Hacıyatmaz Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Troopers,

Following up with the recent maintenance, our Tech team is undertaking some troubleshooting with our systems.

We appreciate your co-operation and we apologise for any inconvenience this may cause you.

Thank you!

, Teknik ekip son bakım takip sistemleri ile bazı sorun giderme üstlenmektedir.

Biz işbirliği için teşekkür ederiz, ve bu neden olabileceği herhangi bir rahatsızlıktan dolayı özür dileriz.

Teşekkür ederiz!

Bu işi translate'den yaptıktan sonra senin ne gereğin kalıyorki. Çevirsen bile cümleleri türkçeye uygun düzenle en azından birşeylere emek verdiğini görelim.

Sosyal paylaşım sitesinden alıntı yaptım, ve senin o emek vermediğin dediğin şeyleri senden
görmek isterdim, madem o kadar biliyorsun o zaman sende bir konu aç da görelim !

Bilip bilmeden konuşma, o kadar iyi ingilizce biliryorsan örnek bir ticket hazırla
görelim !
[Resim: MLGiuvL.jpg]



#13
(22-09-2011, Saat:11:07)Hacıyatmaz Adlı Kullanıcıdan Alıntı:
(22-09-2011, Saat:09:40)alwaysace Adlı Kullanıcıdan Alıntı:
(22-09-2011, Saat:09:11)Hacıyatmaz Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Troopers,

Following up with the recent maintenance, our Tech team is undertaking some troubleshooting with our systems.

We appreciate your co-operation and we apologise for any inconvenience this may cause you.

Thank you!

, Teknik ekip son bakım takip sistemleri ile bazı sorun giderme üstlenmektedir.

Biz işbirliği için teşekkür ederiz, ve bu neden olabileceği herhangi bir rahatsızlıktan dolayı özür dileriz.

Teşekkür ederiz!

Bu işi translate'den yaptıktan sonra senin ne gereğin kalıyorki. Çevirsen bile cümleleri türkçeye uygun düzenle en azından birşeylere emek verdiğini görelim.

Sosyal paylaşım sitesinden alıntı yaptım, ve senin o emek vermediğin dediğin şeyleri senden
görmek isterdim, madem o kadar biliyorsun o zaman sende bir konu aç da görelim !

Bilip bilmeden konuşma, o kadar iyi ingilizce biliryorsan örnek bir ticket hazırla
görelim !

Ticket servisi diye emre'nin ana dili gibi ingilizce konuşması gerekmez. O kadar ingilizceniz var buyrun çevirin emeğe saygı biraz.
#14
Teşekkürler
#15
(22-09-2011, Saat:11:07)Hacıyatmaz Adlı Kullanıcıdan Alıntı:
(22-09-2011, Saat:09:40)alwaysace Adlı Kullanıcıdan Alıntı:
(22-09-2011, Saat:09:11)Hacıyatmaz Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Troopers,

Following up with the recent maintenance, our Tech team is undertaking some troubleshooting with our systems.

We appreciate your co-operation and we apologise for any inconvenience this may cause you.

Thank you!

, Teknik ekip son bakım takip sistemleri ile bazı sorun giderme üstlenmektedir.

Biz işbirliği için teşekkür ederiz, ve bu neden olabileceği herhangi bir rahatsızlıktan dolayı özür dileriz.

Teşekkür ederiz!

Bu işi translate'den yaptıktan sonra senin ne gereğin kalıyorki. Çevirsen bile cümleleri türkçeye uygun düzenle en azından birşeylere emek verdiğini görelim.

Sosyal paylaşım sitesinden alıntı yaptım, ve senin o emek vermediğin dediğin şeyleri senden
görmek isterdim, madem o kadar biliyorsun o zaman sende bir konu aç da görelim !

Bilip bilmeden konuşma, o kadar iyi ingilizce biliryorsan örnek bir ticket hazırla
görelim !

İngilizce düzeyim Upper İntermediate translate siz anlarsan ...
Gayette iyi düzeyde ingilizcem var . o konuları ben açmak istesem ticket elemanı arandıgında başvurumu yapardım. sen seçilmişsin sen açacaksın açıyosanda düzgünce açacaksın translate alıntı yaparak değil yapıyosanda kendine ozgü gostereceksinki sana güvenelim değilmi. Atar yapma bana her ticketı zaten translate yapıyosun. Görevini düzgün yapmaz biz soyleyincede bize laf eder.
senin gorevin düzgünce bunları yapmak benimkiside hoşuma gidince teşekkür etmek gitmeyincede üslubunca nedenini belirtmek.

#Thund3rBolt
Böyle birşeyi translate ile çeviren birisinden sadece bana özgü bir durum için ticket istesem hazırlayamaz ozaman. yada gider translate den yarım yamalak yapar. eee onun ne gereği var ozaman. bazı şeylerede iyimser yaklasmak dogru olmaz görevi varsa düzgün yapması gerekir. ingilizcem var zaten ticket isteyen veya çeviri isteyende yok Smile Tartısmaya çekmeyin yorumlarımı, tartısılacak yanıda yok zaten.


Anahtar Kelimeler

Cevap geldi !, Cevap geldi ! indir, Cevap geldi ! Videosu, Cevap geldi ! online izle, Cevap geldi ! Bedava indir, Cevap geldi ! Yükle, Cevap geldi ! Hakkında, Cevap geldi ! nedir, Cevap geldi ! Free indir, Cevap geldi ! oyunu, Cevap geldi ! download


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  OPS Sistemi geldi. Jim MarloW 8 1,409 31-10-2012, Saat:05:01
Son Yorum: Berk.
  Oyun geldı Ertuko53 2 889 11-06-2012, Saat:07:20
Son Yorum: akrep
  Server Gitti Geldi, Lag Kabusu Geri Döndü. smar 4 1,390 24-01-2012, Saat:01:30
Son Yorum: sacitt
  level geri geldi xkillerelite 6 2,085 19-10-2011, Saat:12:15
Son Yorum: R. Reis
  Oyun geldi.. MhmttskrN 1 1,026 17-08-2011, Saat:10:17
Son Yorum: weqale

Hızlı Menü:


Konuyu Okuyanlar:

WRT

WarRockTube

Ücretsiz WarRock Türkçe Destek Platformu